Bring George Trakas Home from Russia
Picture of Nicolas


GR 2017.08.28 Bring George Trakas Home – Restore the Human Rights of Father and his abducted Minor.
Bring George Trakas Home from Russia

Bring George Trakas Home – Restore the Human Rights
of Father and his abducted Minor

DIMITRIOS TRAKAS started this petition to COMMISSIONER UNDER THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION FOR Human rights Tatiana Moskalkova and 1 other

It was 28/08/2017 when I took a message from my wife, writing to me. “we won’t come back to Greece, don’t go tomorrow to the airport to pick us up, we will stay in Russia”. My whole world, as I knew it, lived it, and learned it in school and in my family, changed rapidly into a Hell. George is a victim of international child abduction in the Russian Territory.

Several court procedures have run in Russia, and all have failed to protect even access to our lovely kid Georgios Trakas. George and his father are victims of national and male discrimination by Russian institutions. All were organized and ordered by two psychopaths M.Subbotina & L. Subbotina. Until now, George, born on 11/09/2013 in Greece, is prohibited from traveling outside of Russia (travel ban) and from having any unsupervised contact with his father and all his Greek relatives. He has been denied even the right to learn his mother language (Greek). His personal photos and life are usually shared on Facebook by a mentally ill and narcissistic mother.

We ask for the respect of human rights (right to a family, right to the language, right to a private life) of both father and son. George, we do not forget you. We love you, and we will wait for you as far can take. 


I present to you the serial and human rights violations of me and my child in Russian territory. My name is Dimitrios Trakas, and I am a resident of the community of Agio Pnevma of Serres. My son Trakas Georgios was abducted on 29/08/2017 in Dubna City by his mother. The child has been staying in Russia illegally since that day. Below I date you to the violations of the 1950 European Convention on Human Rights.

10/01/2018: Victim of physical violence by two Russian citizens. With the help of my Russian lawyers, I filed a complaint with the local police, with the prosecutor dismissing my case and referring it to the file. A forensic report on the signs of the attack on me was also submitted. Violation of Article 6 (right to a fair trial).

02/14/2018: Public exhibition of two Greek citizens on a TV channel. Public display of moments and images of Son and Father without altering their face. George Trakas, on camera, witnessed a verbal hate attack against his father and Greece in general. The bad Greeks who make children to live with the social benefits of the state. Violation of Article 8. (Right to respect for private and family life). Violation of Article 14. (Prohibition against discrimination) nad-synom

14/03/2018: Trial in the Tverskoy district court of Moscow of the application for the return of the minor to Greece No. 33-30022 / 2018 through the procedure of the convention of The Hague 1980 for the protection of the rights of the child against parental abductions of minors. Refusal to return, an alibi used that allegedly only in Russia can the minor have medical care that specializes in his developmental course to improve the development of his speech. Violation of Article 8. (Right to respect for private and family life). Violation of Article 14. (Prohibition against discrimination). Terms of trial as described below: The time the judge gave to decide on the future of a child’s soul was just 10 minutes after the hearing. The room was less than 50 sqm. I had no place next to my lawyers. There was no room even for the representatives of the Greek Consulate. There were no toilets available to the public, and disabled people had access to the court halls. Records of our trial were handed over only on the last day of the appeal period. Violation of Article 6 (right to a fair trial).

10/07/2018: Trial of the appeal in Moscow City court case number No 33-30022 / 2018. Second refusal to return the child to Greece. Violation of Article 8. (Right to respect for private and family life). The case goes to the State Legal Council and then to the European Court of Human Rights.

23/11/2018: Trial in the Tverskoy district court of Moscow again, second Greek request through the contract of The Hague 1980 for protection and determination of communication of the minor with the Greek father, case No 33-37565 / 2018. This time in a new building of high standards. But the crime ended in the harshest way. A Greek father demands protection of his communication with his child, and in response to the court, he receives a ban on the child’s exit from the country, no overnight stay with his child, no private time between father and son, and no participation in a Greek school. Violation of Article 8. (Right to respect for private and family life). An official alibi used this time as well, that the alleged abstention from his medical visits to a speech therapist, even for a few days in Greece, would leave him behind in his treatment. It has been argued in court that learning Greek does not help a 5-year-old minor improve his speech. Violation of Article 14. (Prohibition against discrimination).


10/01/2018: Θύμα σωματικής βίας από δύο ρώσους πολίτες. Με την βοήθεια ρώσων δικηγόρων μου, κατέθεσα μηνυτήρια αναφορά στην τοπική αστυνομία, με τον αρμόδιο εισαγγελέα να απορρίπτει την υπόθεση μου και να την παραπέμπει στο αρχείο. Κατατέθηκε μαζί και ιατροδικαστική έκθεση για τα σημάδια της επίθεσης σε εμένα. Παραβίαση άρθρου 6 (δικαίωμα στην χρηστή απονομή δικαιοσύνης)

14/02/2018: Δημόσια έκθεση δύο Ελλήνων πολιτών σε τηλεοπτικό κανάλι. Δημόσια προβολή στιγμών και εικόνων Υιού και Πατέρα χωρίς αλλοίωση του προσώπου τους. Ο Γεώργιος Τράκας, on camera έγινε μάρτυρας λεκτικής επίθεσης μίσους κατά του πατέρα του και της Ελλάδας γενικά. Οι κακοί έλληνες που κάνουν παιδιά για να ζουν με τις κοινωνικές παροχές του κράτους, Παραβίαση άρθρου 8 (Δικαίωμα σεβασμού της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής). Παραβίαση άρθρου 14, (απαγόρευση κατά των διακρίσεων).

14/03/2018: Εκδίκαση στο Tverskoy district court της Μόσχας, της αγωγής επιστροφής του ανηλίκου στην Ελλάδα Νο 33-30022/2018.μέσω της διαδικασίας της σύμβασης της Χάγης 1980 για την προστασία των δικαιωμάτων του παιδιού κατά των γονεακών αρπαγών ανηλίκων. Άρνηση επιστροφής, άλλοθι που χρησιμοποιήθηκε ότι δήθεν μόνο στην Ρωσία μπορεί ο ανήλικος να έχει ιατρική περίθαλψη που ειδικεύεται στην αναπτυξιολογική πορεία του, για την βελτίωση ανάπτυξης της ομιλίας του. Παραβίαση άρθρου 8. (Δικαίωμα σεβασμού της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής). Παραβίαση άρθρου 14. (απαγόρευση κατά των διακρίσεων). Συνθήκες δίκης όπως περιγράφονται παρακάτω: Ο χρόνος που έδωσε η δικαστής για να αποφασίσει για το μέλλον μιας παιδικής ψυχής ήταν μόλις 10 λεπτά μετά την λήξη της ακρόασης. Η αίθουσα ήταν μικρότερη από 50 τμ. Δεν είχα θέση δίπλα στους δικηγόρους μου. Δεν υπήρχε χώρος ακόμα και για τους εκπροσώπους του Ελλ. Προξενείου. Δεν υπήρχαν διαθέσιμες τουαλέτες για το κοινό και πρόσβαση ΑΜΕΑ. Πρακτικά της δίκης μας παρεδόθησαν μόλις την τελευταία μέρα προθεσμίας υποβολής εφέσεως. Παραβίαση άρθρου 6 (δικαίωμα στην χρηστή απονομή δικαιοσύνης).

10/07/2018: Εκδίκαση της έφεσης στο Moscow City court case number No 33-30022/2018. Δεύτερη άρνηση επιστροφής του παιδιού στην Ελλάδα. Παραβίαση άρθρου 8. (Δικαίωμα σεβασμού της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής). Η Υπόθεση πηγαίνει στο νομικό συμβούλιο του κράτους και στην συνέχεια στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

23/11/2018: Εκδίκαση στο Tverskoy district court of Moscow ξανά, δεύτερου ελληνικού αιτήματος μέσω της σύμβασης της Χάγης 1980 για προστασία και προσδιορισμό επικοινωνίας του ανηλίκου με τον Έλληνα πατέρα. case No  33-37565/2018. Αυτή την φορά σε καινούριο κτίριο υψηλών προδιαγραφών. Το έγκλημα όμως ολοκληρώθηκε με τον ποιο σκληρό τρόπο. Έλληνας πατέρας ζητάει την προστασία της επικοινωνίας του με το παιδί του, και σε απάντηση του δικαστηρίου εισπράττει απαγόρευση εξόδου του παιδιού από την χώρα, καμία διανυκτέρευση με το παιδί του, καμία ιδιωτική στιγμή πατέρα και γιού, μη συμμετοχή σε ελληνικό σχολείο. Παραβίαση άρθρου 8. (Δικαίωμα σεβασμού της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής). Επίσημο άλλοθι που χρησιμοποιήθηκε και αυτή την φορά, ότι η δήθεν αποχή από τις ιατρικές επισκέψεις του σε λογοθεραπευτή έστω και για κάποιες ημέρες στην Ελλάδα, θα τον άφηνε πίσω στην θεραπεία του. Υποστηρίχτηκε στο δικαστήριο ότι η εκμάθηση ελληνικών δεν βοηθάει τον ανήλικο ηλικίας 5 ετών, να βελτιώσει την ομιλία του. Παραβίαση άρθρου 14. (απαγόρευση κατά των διακρίσεων).

15 сентября 1990 года для Российской Федерации вступила в силу
«Конвенция о правах ребёнка», одобренная Генеральной Ассамблеей ООН
С учетом положений Конвенции, Российской Федерацией изданы
собственные законы в отношении детей: «Семейный кодекс Российской
Федерации», «Об основных гарантиях прав ребёнка в Российской
Федерации», «Об образовании в Российской Федерации», а так же другие
нормативно-правовые акты, гарантирующие детям соблюдение их прав и
законных интересов.
Российская Федерация, как страна подписант «Конвенции о правах
ребёнка», а также издав национальные законы в отношении защиты прав и
законных интересов детей, взяла на себя гарантию и обязательство их
Исполнение указанных законов было делегировано различным ветвям
исполнительной власти*, путем наделения соответствующими
полномочиями, обязав их выполнять всё (без исключения) данное
законодательство, защищать все (без исключений) права и законные
интересы ребёнка.

При этом в действительности, в Российской Федерации складывается
ситуация, когда все, гарантированные законом, права и законные интересы
ребёнка, нарушаются годами, повсеместно и систематически.
Так как данное обращение носит коллективный характер, не считаю
возможным останавливаться на нарушенных правах именно своего
ребёнка**, но по общению с остальными, подписавшимися родителями –
повсеместно и систематически происходят нарушение следующих статей
«Конвенции»: ст. 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 12, 16, 18, 19, 24, 27, 31, 37, 39, 42.***
Зачастую права детей нарушаются именно органами, призванными их
защищать, а вся возложенная на них законом обязанность по «защите» –
фактически сводится к бесконечной переписке в порядке ФЗ №59 «Об
обращениях граждан» или к пересылке информации о фактах нарушений в
«смежные» органы власти. В лучшем случае – фиксируется сам факт
нарушений, но никаких действенных мер по прекращению и профилактике
данных нарушений ими не предпринимается.
Повсеместные обращения Родителей в органы опеки и попечительства,
Уполномоченным по правам ребёнка, в структуру МВД, органы прокуратуры
– не дают никаких действенных результатов. Нарушения или бездействия
одних органов – покрываются другими. В итоге сложившиеся ситуации не
разрешаются годами. Фактическое отсутствие ответственности за
допущенные нарушения и/или бездействия органов – только провоцирует
последующие нарушения.
Аналогичная ситуация происходит и в судах: сплошь и рядом
выносятся неправосудные решения, основанные только на «внутреннем
убеждении судьи», при этом коренным образом противоречащие, как всему
действующему законодательству, так и интересам ребёнка. Все постулаты,
прописанные в Конвенции, Семейном кодексе, других нормативно-правовых
актах – судами игнорируются.

Учитывая вышеописанную ситуацию неработоспособности и
бездействия существующей системы, важность и приоритет интересов детей,
в плане охраняемых законом интересов общества и государства, а также
обязанности, взятые на себя Российской Федерацией и гарантированные
гражданам Конституцией РФ,

1. Принять незамедлительные меры для восстановления действующего
законодательства в плане защиты прав и законных интересов детей в
Российской Федерации.
2. Международным организациям, ответственным за соблюдение прав
и законных интересов детей, а так же прав человека – обратить особое
внимание на существующую ситуацию в Российской Федерации.
Так же, в целях улучшения ситуации, предлагаю:
3. в каждом регионе Российской Федерации, по принципу «единого
окна обращений», назначить орган власти, ответственный за соблюдение и
защиту всех прав и законных интересов ребёнка.
3.1 по результатам обращений родителей в данный орган, за каждой
семьёй/ребёнком закрепить конкретного исполнителя, ответственного за
данную семью/ребёнка на протяжении всего времени до окончательного
разрешения вопроса.
3.2 обязать данного исполнителя к участию во всех без исключений
судебных процессах, касающихся детей, с полномочиями «второго голоса»,
после судьи. Во всех досудебных вопросах – предоставить право «первого
3.3 наделить данный орган необходимыми полномочиями, и в случае
поступления фактов, о нарушении прав и законных интересов ребёнка, при
необходимости привлекая профильные структуры, обязать к принятию мер
по прекращению данных нарушений в течении трёх рабочих дней.
3.4 установить конкретную ответственность (вплоть до уголовной), как
непосредственного исполнителя, так и его руководителя:
– за несоблюдения сроков, или не принятию мер по прекращению
– за действия/решения, не отвечающие действующему
законодательству и фактическим интересам ребёнка.

3.5 определить порядок и кратчайший срок обжалования данных
4. До момента фактической реализации п.3 данного обращения, во всех
ответственных органах (*), независимыми аудиторами, провести проверки
всех поступивших в течение года обращений/дел связанными с детьми.
Проверки производить, основываясь на действующем законодательстве и
«наилучших интересов детей» («Конвенция»), «принципов гуманности,
разумности и справедливости» (СК РФ ст.5). По результатам проверок
принять необходимые меры.
5. в виду явных пробелов в существующем законодательстве,
относительно «спорах о детях», отсутствии конкретики, чётких и не
двусмысленных формулировок, и как результат – своеобразного трактования
законодательства и последующего принятия решений, не отвечающим
фактическим интересам детей:
– организовать обсуждение в формате «круглого стола» для выработки
чётких критериев, формулировок и других и нормативно-правовых актов.
– привлечь к данному обсуждению представителей всех
заинтересованных органов и ведомств.
6. Обо всех принятых мерах, уведомить меня в установленном порядке
и сроке.

On September 15, 1990, the “Convention on the Rights of the Child” came into
force for the Russian Federation, approved by the UN General Assembly on
November 20, 1989.
Subject to the provisions of the Convention, the Russian Federation has published
its own laws in relation to children: «The Family Code of the Russian Federation»,
«On Basic Guarantees of the Rights of the Child in the Russian Federation», «On
Education in the Russian Federation», as well as other legal acts guaranteeing
children respect their rights and legitimate interests.
The Russian Federation, as a country signatory to the “Convention on the Rights of
the Child”, as well as having issued national laws regarding the protection of the
rights and legitimate interests of children, has undertaken a guarantee and a
commitment to implement them.
The implementation of these laws was delegated to various branches of the
executive branch *, by endowing them with relevant powers, obliging them to
comply with all (without exception) this legislation, to protect all (without
exception) rights and legitimate interests of the child.
Moreover, in reality, in the Russian Federation, there is a situation where
everything guaranteed by law, the rights and legitimate interests of the child, are
violated for years, everywhere, and systematically.
Since this appeal is of a collective nature, I do not consider it possible to dwell on
the violated rights of my particular child **, but when communicating with the
rest, the parents who signed, there is a widespread and systematic violation of the
following articles of the “Convention”: Art. 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 12, 16, 18, 19, 24,
27, 31, 37, 39, 42. ***
Often, the rights of children are violated precisely by the bodies called upon to
protect them, and the entire obligation of the law to protect them is actually
reduced to endless correspondence in accordance with Federal Law No. 59 “On
citizens’ appeals” or to the transfer of information about violations to “adjacent”
bodies authorities. In the best case, the fact of violations is recorded, but they do
not take any effective measures to stop and prevent these violations.
The ubiquitous appeals of the Parents to the guardianship authorities, the
Commissioner for the Rights of the Child, the structure of the Ministry of Internal
Affairs and the prosecution authorities – do not give any effective results.
Violations or omissions of some organs – are covered by others. As a result, current
situations are not resolved for years. The actual lack of responsibility for the
violations and/or inaction of the authorities – only provokes subsequent
A similar situation occurs in the courts: very often, unlawful decisions are made,
based only on the “internal conviction of the judge” while fundamentally
contradicting both the current legislation and the interests of the child. All the
postulates prescribed in the Convention, the Family Code, and other legal acts are
ignored by the courts.
Given the above-described situation of inoperability and inaction of the existing
the system, the importance and priority of the interests of children in terms of the
interests of society and the state protected by law, as well as the obligations
undertaken by the Russian Federation and guaranteed to citizens by the
Constitution of the Russian Federation,
1. Take immediate measures to restore the current legislation in terms of protecting
the rights and legitimate interests of children in the Russian Federation.
2. International organizations responsible for observing the rights and legitimate
interests of children, as well as human rights, should pay particular attention to the
the current situation in the Russian Federation

Nicolaos AA Cheropoulos
Published 2022.04.26
Reviewed Oct. 2023